aghast

"""Aghast"" se traduce al español como ""horrorizado"" o ""atónito"". Este adjetivo se usa para describir el sentimiento de asombro o miedo intenso, a menudo causado por algo inesperado o aterrador. No tiene un significado metafórico específico, pero se puede usar en un sentido simbólico para describir una reacción emocional fuerte.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés con su respectiva traducción al español:

1. ""She was aghast at the news of her friend's sudden death."" 
- ""Estaba horrorizada ante la noticia de la repentina muerte de su amiga.""

2. ""The audience was aghast at the brutality of the scene.""
- ""El público estaba atónito ante la brutalidad de la escena.""

3. ""I was aghast when I saw the mess they left behind.""
- ""Estaba horrorizado cuando vi el desorden que dejaron.""

4. ""They were aghast at the extent of the damage caused by the storm.""
- ""Estaban atónitos ante la magnitud de los daños causados por la tormenta.""

5. ""My parents were aghast when they saw my report card.""
- ""Mis padres estaban horrorizados cuando vieron mi boleta de calificaciones.""

Espero que esto te ayude a entender mejor el uso y el significado de ""aghast""."