aggressive growth fund

"""Aggressive growth fund"" se traduce al español como ""fondo de crecimiento agresivo"".

Un ""fondo de crecimiento agresivo"" es un tipo de fondo de inversión que busca maximizar el rendimiento a largo plazo de las inversiones, a menudo a costa de un mayor riesgo. Los fondos de crecimiento agresivo invierten principalmente en acciones de empresas con potencial de crecimiento de alto rendimiento, aunque estas inversiones pueden ser más volátiles y menos predecibles que las inversiones más conservadoras.

No tiene un significado metafórico, se refiere a una estrategia de inversión concreta y directa.

Aquí te dejo cinco ejemplos de oraciones y sus traducciones:

1. ""The aggressive growth fund is a good investment for those who are willing to take more risks."" 
Traducción: ""El fondo de crecimiento agresivo es una buena inversión para aquellos que están dispuestos a asumir más riesgos.""

2. ""He decided to invest a portion of his savings in an aggressive growth fund."" 
Traducción: ""Decidió invertir una parte de sus ahorros en un fondo de crecimiento agresivo.""

3. ""The aggressive growth fund has seen significant returns in the past year."" 
Traducción: ""El fondo de crecimiento agresivo ha visto rendimientos significativos en el último año.""

4. ""Because of its high-risk nature, an aggressive growth fund may not be suitable for all investors."" 
Traducción: ""Debido a su naturaleza de alto riesgo, un fondo de crecimiento agresivo puede no ser adecuado para todos los inversores.""

5. ""The manager of the aggressive growth fund carefully selects stocks with high growth potential."" 
Traducción: ""El gestor del fondo de crecimiento agresivo selecciona cuidadosamente las acciones con alto potencial de crecimiento."""