age-related macular degeneration

"""Age-related macular degeneration"" se traduce al español como ""degeneración macular relacionada con la edad"". 

Esta frase se utiliza para describir una condición médica que afecta generalmente a las personas mayores y causa la pérdida gradual de la visión central. Esta condición se produce cuando la mácula, que es la parte del ojo que permite una visión detallada, se deteriora con la edad. No tiene un uso metafórico; se usa exclusivamente en un contexto médico y oftalmológico.

Ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones al español:

1. ""My grandmother has been diagnosed with age-related macular degeneration.""
""A mi abuela le han diagnosticado degeneración macular relacionada con la edad.""

2. ""Regular eye exams can help detect age-related macular degeneration early.""
""Los exámenes oculares regulares pueden ayudar a detectar la degeneración macular relacionada con la edad de manera temprana.""

3. ""Age-related macular degeneration is a leading cause of vision loss in people over 60.""
""La degeneración macular relacionada con la edad es una de las principales causas de pérdida de visión en personas mayores de 60 años.""

4. ""There is currently no cure for age-related macular degeneration, but some treatments may delay its progression.""
""Actualmente no hay cura para la degeneración macular relacionada con la edad, pero algunos tratamientos pueden retrasar su progresión.""

5. ""Lifestyle changes, such as quitting smoking and eating a healthy diet, can help reduce the risk of age-related macular degeneration.""
""Cambios en el estilo de vida, como dejar de fumar y llevar una dieta saludable, pueden ayudar a reducir el riesgo de degeneración macular relacionada con la edad."""