age-appropriate

"""Age-appropriate"" se traduce al español como ""apropiado para la edad"". Esta frase se usa para describir algo - como un libro, una película, un juego, un comportamiento, entre otros - que es adecuado e ideales para la edad de una persona, especialmente en términos de desarrollo emocional o mental. No tiene un significado metafórico.

Ahora te proporcionaré cinco ejemplos de oraciones en inglés con su respectiva traducción al español:

1. It's important to give kids age-appropriate tasks and responsibilities.
Es importante dar a los niños tareas y responsabilidades apropiadas para su edad.

2. My nephew has been reading age-appropriate books since he started school.
Mi sobrino ha estado leyendo libros apropiados para su edad desde que comenzó la escuela.

3. The movie may not be age-appropriate for small children.
La película puede no ser apropiada para niños pequeños.

4. We need to use an age-appropriate language when we are talking with children.
Necesitamos usar un lenguaje apropiado para la edad cuando hablamos con niños.

5. As a teacher, it's essential to make sure that the content of the lessons is age-appropriate.
Como maestro, es esencial asegurarse de que el contenido de las lecciones sea apropiado para la edad."