afterlife

"""Afterlife"" se traduce al español como ""vida después de la muerte"" o ""más allá"". Se refiere a la creencia o concepción de que una esencia espiritual de una persona, como el alma o el espíritu, continúa existiendo después de la muerte del cuerpo físico. Normalmente se utiliza en conversaciones o textos relacionados con la filosofía, la teología, la religión, o más informalmente cuando se habla de muerte.

Además de su sentido literal, ""afterlife"" puede tener un significado metafórico, a menudo se usa para denotar un revivir o resurgir después de un final, como puede ocurrir con el resurgimiento una moda o tendencia que parecía haber desaparecido.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus respectivas traducciones:

1. ""People have different beliefs about the afterlife."" - ""Las personas tienen diferentes creencias sobre la vida después de la muerte.""

2. ""The concept of the afterlife is distinct in each religion."" - ""El concepto de la vida después de la muerte es distinto en cada religión.""

3. ""Do you believe in the afterlife?"" - ""¿Crees en la vida después de la muerte?""

4. ""In the afterlife of the 80s fashion, neon colors are having a comeback."" - ""En el resurgimiento de la moda de los años 80, los colores neón están volviendo.""

5. ""His paintings gained popularity in the afterlife of his career."" - ""Sus pinturas ganaron popularidad tras el final de su carrera."""