afterglow

"""afterglow"" se traduce al español como ""resplandor"" o ""luz residual"". 

Este término se utiliza para describir la luz que permanece después de que la fuente de luz ha desaparecido. A menudo se usa para describir el resplandor en el cielo después de que el sol se ha puesto. También puede referirse al brillo que se queda después de un evento brillante o potente. 

Además de su significado literal, ""afterglow"" también puede tener un significado metafórico. Puede referirse a los sentimientos felices, el placer o la satisfacción que perduran después de una experiencia positiva o emocional.

Aquí tienes cinco ejemplos de oraciones utilizando ""afterglow"":

1. ""The afterglow of the sunset was beautiful."" - El resplandor del atardecer fue hermoso.
2. ""She was basking in the afterglow of her very successful performance."" - Estaba disfrutando del brillo residual de su rendimiento muy exitoso.
3. ""After the concert, the fans were left in an afterglow of excitement."" - Después del concierto, los fans quedaron en un resplandor de emoción.
4. ""The room was illuminated by the afterglow of the candle."" - La habitación estaba iluminada por el resplandor de la vela.
5. ""The afterglow of their kiss lingered long after they had parted."" - El resplandor de su beso perduró mucho tiempo después de que se hubieran separado."