Afro-Caribbean
"""Afro-Caribbean"" se traduce al español como ""afrocaribeño"".
Significa una persona del Caribe de ascendencia africana, y se refiere tanto a la historia como a la cultura de estos individuos. No tiene un significado metafórico, es un término descriptivo que se utiliza para referirse a la herencia y la cultura. Se usa cuando se habla o se escribe sobre personas, la cultura, la historia o las tradiciones del Caribe de ascendencia africana.
Aquí te dejo cinco ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones al español:
1. ""The Afro-Caribbean community is known for its vibrant music and culture.""
""La comunidad afrocaribeña es conocida por su vibrante música y cultura.""
2. ""Many Afro-Caribbean individuals maintain their unique traditions and customs.""
""Muchas personas afrocaribeñas mantienen sus tradiciones y costumbres únicas.""
3. ""Afro-Caribbean cuisine has influences from African, Indian, and indigenous food cultures.""
""La cocina afrocaribeña tiene influencias de las culturas alimentarias africanas, indias e indígenas.""
4. ""Among the notable Afro-Caribbean authors is Nobel Prize winner Derek Walcott.""
""Entre los notables autores afrocaribeños se encuentra Derek Walcott, ganador del Premio Nobel.""
5. ""The Afro-Caribbean language, also known as Patois, is a blend of English, African, French, and Spanish dialects.""
""El idioma afrocaribeño, también conocido como Patois, es una mezcla de dialectos ingleses, africanos, franceses y españoles."""