affectation

"""Affectation"" se traduce al español como ""afectación"". Es un sustantivo que se utiliza para describir un comportamiento, habla, o escritura que es artificial y diseñado para impresionar. En general, cuando alguien actúa de una manera que no es natural para ellos, ya sea para adaptarse a ciertas normas sociales o para impresionar a los demás, se dice que esa persona muestra afectación. No tiene un significado metafórico en sí mismo aunque en algunos contextos puede interpretarse como una máscara ocultando la verdadera identidad o intenciones de una persona.

Vamos a ver algunos ejemplos en inglés de cómo se utiliza ""affectation"" en una oración y sus traducciones en español.

1. ""His French accent is just an affectation.""
Traducción: ""Su acento francés es solo una afectación.""

2. ""She is known for her affectation of an upper-class British accent.""
Traducción: ""Es conocida por su afectación de un acento británico de clase alta.""

3. ""Wearing glasses without needing them is an annoying affectation.""
Traducción: ""Usar gafas sin necesitarlas es una afectación molesta.""

4. ""His humility was not an affectation, but a genuine part of his character.""
Traducción: ""Su humildad no era una afectación, sino una parte genuina de su carácter.""

5. ""She found his affectation of ignorance extremely irritating."" 
Traducción: ""Le resultaba extremadamente irritante su afectación de ignorancia."""