advising bank

"""Advising bank"" se traduce al español como ""banco asesor"" o ""banco avisador"".

En el comercio internacional, el ""banco asesor"" es una entidad bancaria que se ocupa de recibir una Carta de Crédito emitida por el banco del comprador (o ""banco emisor"") y notificarla o 'asesorarla' al vendedor. El banco asesor actúa como intermediario, pero no tiene ninguna obligación en el acuerdo entre el comprador y el vendedor, su trabajó se limita a avanzar documentación.

No tiene un significado metafórico, es un término financiero.

Ejemplos de oraciones en inglés:

1. ""My company received a letter of credit from the advising bank."" - ""Mi empresa recibió una carta de crédito del banco asesor.""
2. ""The advising bank verifies all of the necessary documents."" - ""El banco asesor verifica todos los documentos necesarios.""
3. ""Once the advising bank sends us the confirmation, we will proceed with the shipment."" - ""Una vez que el banco asesor nos envíe la confirmación, procederemos con el envío.""
4. ""The advising bank works as a mediator in international trade."" - ""El banco asesor funciona como mediador en el comercio internacional.""
5. ""The advising bank plays no role in the agreement, other than notifying the parties involved."" - ""El banco asesor no tiene ningún papel en el acuerdo, más allá de notificar a las partes involucradas."""