advance the cause
"""Advance the cause"" en español se traduciría generalmente como ""promover la causa"" o ""avanzar la causa"". Es una frase que se usa para hablar sobre la tarea de hacer progresar una cierta creencia, plan o idea, especialmente en el ámbito social, político o empresarial.
El significado suele ser bastante literal, refiriéndose a la acción de dar pasos hacia adelante en un tema o causa en particular. Sin embargo, también puede tener un significado metafórico, dependiendo del contexto, sugiriendo la idea de trabajar incansablemente y esforzarse al máximo para lograr un objetivo definido y trascendente, a menudo en beneficio del bien común.
Veamos algunos ejemplos en inglés y la correspondiente traducción:
1. ""She always worked hard to advance the cause of women's rights.""
- ""Siempre trabajó duro para promover la causa de los derechos de las mujeres.""
2. ""The organization was created to advance the cause of economic equality.""
- ""La organización fue creada para promover la causa de la igualdad económica.""
3. ""Books are essential to advance the cause of knowledge.""
- ""Los libros son esenciales para avanzar la causa del conocimiento.""
4. ""He believed that aggressive actions were necessary to advance the cause of freedom.""
- ""Creía que las acciones agresivas eran necesarias para avanzar la causa de la libertad.""
5. ""We need more volunteers to advance the cause of environmental protection.""
- ""Necesitamos más voluntarios para promover la causa de la protección del medio ambiente."""