admit of something

"""Admit of something"" se traduce al español como ""admitir algo"". Esta frase significa aceptar o reconocer algo como posible o verdadero. Normalmente se utiliza en contextos formales, y no tiene un significado metafórico inherente.

Vamos a ver ahora cinco ejemplos en inglés y su respectiva traducción en español:

1. ""The evidence does not admit of any other explanation."" - ""La evidencia no admite ninguna otra explicación.""
2. ""The rules of the game do not admit of any exceptions."" - ""Las reglas del juego no admiten excepciones.""
3. ""The complexity of the situation admits of no easy solutions."" - ""La complejidad de la situación no admite soluciones fáciles.""
4. ""The condition of the patient does not admit of any further delay."" - ""La condición del paciente no admite ninguna demora adicional.""
5. ""His attitude does not admit of any compromise."" - ""Su actitud no admite ningún compromiso.""

En todos estos ejemplos, ""admit of something"" se utiliza para expresar que una situación o un conjunto de hechos no permite o acepta alternativas o excepciones."