adjustor

"El término ""adjustor"" se traduce al español como ""ajustador"". Se refiere a una persona que evalúa o determina algo, en particular el costo de daños para un reclamo de seguro. No tiene un significado metafórico. Se usa específicamente en el contexto de las reclamaciones de seguros pero también puede se refiere a alguien que ajusta o regula algo en general.

Aquí te proporciono los cinco ejemplos de oraciones en inglés junto con su traducción al español:

1. ""The adjustor arrived at the scene of the accident"" - ""El ajustador llegó al lugar del accidente"".
2. ""The insurance adjustor evaluated the damage to the car"" - ""El ajustador de seguros evaluó el daño al auto"".
3. ""The company sent an adjustor to assess the claim"" - ""La empresa envió un ajustador para evaluar la reclamación"".
4. ""The adjustor concluded that the repair costs would exceed the value of the car"" - ""El ajustador concluyó que los costos de reparación superarían el valor del auto"".
5. ""The adjustor's report determined the settlement of the claim"" - ""El informe del ajustador determinó el acuerdo de la reclamación""."