acral lentiginous melanoma

"""Acral lentiginous melanoma"" se traduce al español como ""melanoma lentiginoso acral"".

El melanoma lentiginoso acral es una forma de melanoma, que es una especie de cáncer de piel. Este tipo de melanoma es más común en personas con piel oscura y a menudo aparece en los extremos del cuerpo, como las manos, los pies y también puede aparecer en las uñas. No tiene un significado metafórico ya que se refiere a una condición médica específica.

Aquí te dejo 5 ejemplos de oraciones en inglés y sus traducciones:

1. ""The doctor diagnosed him with acral lentiginous melanoma."" - ""El médico le diagnosticó melanoma lentiginoso acral.""
2. ""Acral lentiginous melanoma frequently appears under the nails."" - ""El melanoma lentiginoso acral frecuentemente aparece debajo de las uñas.""
3. ""The patient had a dark patch on her foot, which was identified as acral lentiginous melanoma."" - ""El paciente tenía una mancha oscura en su pie, que fue identificada como melanoma lentiginoso acral.""
4. ""Early detection of acral lentiginous melanoma improves the survival rate."" - ""La detección temprana del melanoma lentiginoso acral mejora la tasa de supervivencia.""
5. ""Treatment options for acral lentiginous melanoma include surgery and chemotherapy."" - ""Las opciones de tratamiento para el melanoma lentiginoso acral incluyen cirugía y quimioterapia."""