acquiescence

"La palabra ""acquiescence"" se traduce al español como ""aquiescencia"". Este término se refiere a la aceptación pasiva o la sumisión. Se usa cuando una persona acepta o se somete a algo sin protestar o resistirse, a menudo a relutancia.

No tiene necesariamente un significado metafórico, pero podría usarse metafóricamente en contextos donde se hable de la sumisión a una idea o teoría más conceptual.

Aquí te dejo algunos ejemplos de cómo puedes usar ""acquiescence"" en oraciones en inglés y sus traducciones correspondientes:

1. ""He nodded in acquiescence and didn't say a word more."" - Asintió en señal de aquiescencia y no dijo una palabra más.
2. ""She had been bullied into acquiescence."" - Había sido intimidada hasta la aquiescencia.
3. ""Her silence was taken as acquiescence."" - Su silencio fue interpretado como aquiescencia.
4. ""The committee finally gave its acquiescence to the proposal."" - El comité finalmente dio su aquiescencia a la propuesta.
5. ""I did it out of acquiescence, not because I wanted to."" - Lo hice por aquiescencia, no porque quisiera."