achene

"""Achene"" se traduce al español como ""aquenio"". Es un término utilizado en botánica para describir un tipo específico de fruto seco que no se abre para liberar la semilla. No tiene un significado metafórico en general, ya que es específico del estudio de la botánica.

Ejemplos de oraciones en inglés con traducciones al español pueden ser las siguientes:

1. ""The dandelion’s parachute-like structure is actually a type of achene.""
- ""La estructura parecida a un paracaídas del diente de león es en realidad un tipo de aquenio.""

2. ""A sunflower's seeds are each contained within an achene.""
- ""Las semillas de un girasol están cada una contenidas dentro de un aquenio.""

3. ""Strawberries are unique because the parts you eat are actually the achenes, not the fruit itself.""
- ""Las fresas son únicas porque las partes que comes son en realidad los aquenios, no la fruta en sí.""

4. ""The dry and hard wall of the achene protects the seed inside.""
- ""La pared seca y dura del aquenio protege la semilla en su interior.""

5. ""Each achene on a strawberry is considered a separate fruit.""
- ""Cada aquenio en una fresa se considera una fruta separada."""