ACAS

"ACAS en inglés se refiere a ""Advisory, Conciliation and Arbitration Service"". En español sería ""Servicio Asesor, de Conciliación y Arbitraje"". Este es un término que se suele usar en el contexto laboral en el Reino Unido.

Es una organización independiente que proporciona asesoramiento gratuito, imparcial y confidencial sobre todas las cuestiones laborales en el Reino Unido. Ofrecen servicios de conciliación para resolver disputas en el lugar de trabajo sin recurrir a medidas jurídicas.

No tiene un significado metafórico.

Aquí tienes cinco ejemplos de cómo se puede usar ACAS en oraciones en inglés, además de las correspondientes traducciones al español:

1. ""I have a dispute with my employer, I think I will contact ACAS for help.""
Traducción: ""Tengo un conflicto con mi empleador, creo que contactaré a ACAS para obtener ayuda.""

2. ""The ACAS code of practice provides guidance to employers and employees.""
Traducción: ""El código de práctica de ACAS proporciona orientación a empleadores y empleados.""

3. ""ACAS assists in matters such as pay disputes, discrimination, and unfair dismissal.""
Traducción: ""ACAS ayuda en asuntos como disputas salariales, discriminación y despido injusto.""

4. ""Before going to an employment tribunal, you should consider using ACAS's early conciliation service.""
Traducción: ""Antes de acudir a un tribunal de trabajo, deberías considerar utilizar el servicio de conciliación temprana de ACAS.""

5. ""ACAS played a crucial role in resolving our workplace dispute.""
Traducción: ""ACAS jugó un papel crucial en la resolución de nuestro conflicto laboral."""