abuzz

"""Abuzz"" se traduce al español como ""zumbido"" o ""revuelo"". De forma literal, ""abuzz"" se usa para describir el sonido que hacen los insectos como las abejas o moscas con sus alas. De forma metafórica, se utiliza para describir un lugar que está lleno de actividad, conversación, rumores o emoción.

1. The office was abuzz with rumors about the new CEO. (La oficina estaba en un revuelo por los rumores sobre el nuevo CEO).
2. The coffee shop was abuzz with conversation. (La cafetería estaba llena de conversación).
3. The city is abuzz with preparations for the annual festival. (La ciudad está en un zumbido con los preparativos para el festival anual).
4. After the exciting news, the whole school was abuzz. (Después de las noticias emocionantes, toda la escuela estaba en alboroto).
5. The crowd was abuzz with anticipation for the concert to start. (La multitud estaba en un revuelo de anticipación para que comenzara el concierto)."