absorptive capacity

"La traducción de ""absorptive capacity"" al español sería ""capacidad de absorción"".

Se utiliza por lo general en un contexto empresarial o académico, se refiere a la habilidad de una organización para reconocer el valor de la información nueva, asimilarla y aplicarla para fines comerciales. Es considerado un elemento clave para la innovación de las empresas.

Este término en sí mismo no tiene una connotación metafórica, pero algunas veces se utiliza de manera metafórica para describir la capacidad de un individuo o de un sistema para ajustarse a los cambios o para procesar nueva información.

Aquí algunas oraciones en inglés y su traducción al español:

1. ""The company has a high absorptive capacity for new technology."" - ""La empresa tiene una alta capacidad de absorción para la nueva tecnología.""
2. ""The absorptive capacity of the firm determines its ability to innovate."" - ""La capacidad de absorción de la empresa determina su habilidad para innovar.""
3. ""They need to enhance their absorptive capacity to remain competitive."" - ""Necesitan mejorar su capacidad de absorción para seguir siendo competitivos.""
4. ""Through learning, we can increase our absorptive capacity."" - ""A través del aprendizaje, podemos aumentar nuestra capacidad de absorción.""
5. ""Her absorptive capacity for knowledge surprised everyone."" - ""Su capacidad de absorción para el conocimiento sorprendió a todos."""