absolve

"""Absolve"" se traduce al español como ""absolver"". Este es un verbo que generalmente se utiliza en el campo del derecho y la justicia, y significa liberar a alguien de algún tipo de culpa, responsabilidad o castigo. Algunas veces puede tener un sentido metafórico, refiriéndose a la idea de perdonar o liberar a alguien moral o emocionalmente.

Aquí te dejo unos ejemplos de cómo se usa ""absolve"" en inglés, y su correspondiente traducción:

1. ""The jury absolved the defendant of all charges."" - ""El jurado absolvió al acusado de todos los cargos.""
2. ""The priest absolved him of his sins."" - ""El sacerdote lo absolvió de sus pecados.""
3. ""His actions cannot be absolved by a simple apology."" - ""Sus acciones no pueden ser absueltas con una simple disculpa.""
4. ""Even if you didn't know you were doing wrong, it doesn't absolve you of responsibility."" - ""Incluso si no sabías que estabas haciendo algo mal, eso no te absuelve de responsabilidad.""
5. ""He was absolved from the obligation of paying the debt."" - ""Fue absuelto de la obligación de pagar la deuda.""

Ten en cuenta que, si bien ""absolver"" es la mejor traducción para ""absolve"", su uso en español puede ser un poco más restringido, ya que no se utiliza con tanta frecuencia fuera del contexto legal."