abrogated

"""Abrogated"" se traduce al español como ""abrogado"". Tiene como significado principal anular, cancelar, derogar o revocar oficialmente una ley o un acuerdo. En general, se usa en situaciones formales o legales cuando una regla o ley ha sido oficialmente retirada o cancelada.

No tiene un significado metafórico por sí mismo, su significado es bastante directo y está relacionado con la eliminación o cese por parte de una autoridad de una norma o un acuerdo.

Ahora veamos cinco ejemplos de cómo se usa la palabra ""abrogated"" en oraciones en inglés:

1. ""The company abrogated its agreement with the union.""
(""La compañía abrogó su acuerdo con el sindicato."")

2. ""The king abrogated the decree after violent protests.""
(""El rey abrogó el decreto después de violentas protestas."")

3. ""The law was abrogated after a supreme court ruling.""
(""La ley fue abrogada después de una sentencia del tribunal supremo."")

4. ""The treaty was abrogated in a unanimous decision.""
(""El tratado fue abrogado en una decisión unánime."")

5. ""After the military coup, the constitution was abrogated.""
(""Después del golpe militar, la constitución fue abrogada."")

Espero que esto te ayude a entender mejor cómo y cuándo usar ""abrogated"". ¡No dudes en hacer más preguntas si necesitas ayuda adicional!"