abominated

"Abominated" es la forma en pasado del verbo "abominate" en inglés, que se traduce al español como "abominar" o "detestar". La palabra "abominar" significa tener un intenso odio o repulsión hacia algo o alguien.

"Abominated" se usa cuando se quiere enfatizar un profundo desagrado por algo o alguien. No tiene un significado metafórico directo, pero se utiliza metafóricamente en la misma forma que "odio". Es decir, puedes "abominar" algo que realmente detestas, aunque puede que no sea literalmente abominable desde una perspectiva moral o religiosa.

Ahora, veamos cinco ejemplos de oraciones en inglés y su traducción correspondiente:

1. "They abominated the cruel treatment of animals." - "Abominaban el cruel trato a los animales."
2. "She abominated the idea of working on weekends." - "Ella abominaba la idea de trabajar los fines de semana."
3. "He abominated himself for making such a mistake." - "Él se abominaba a sí mismo por cometer tal error."
4. "They abominated the thought of an impending war." - "Abominaban la idea de una guerra inminente."
5. "I abominated the fact that I could not help her." - "Abominaba el hecho de que no pude ayudarla."