abandon yourself to something phrase
"La expresión ""abandon yourself to something"" en español podría traducirse como ""abandonarte a algo"" o ""entregarte completamente a algo"". Esta frase insinúa sumergirse completamente en una situación o emoción, dejándote consumir o controlar por ella.
Ejemplos de uso podrían ser situaciones en las que una persona se sumerge completamente en un sentimiento, como la pasión, la tristeza o incluso un proyecto o causa. Pero también, se debe tener en cuenta que su significado puede variar dependiendo del contexto.
Sí, la expresión tiene un significado metafórico. Se refiere a dejar de resistirse a una sustancia, emoción o circunstancia y permitir que te controle o te consuma total o extremadamente.
Aquí te dejo cinco ejemplos de frases:
1. ""He decided to abandon himself to the music and started dancing carefree.""
Traducción: ""Decidió entregarse a la música y empezó a bailar sin preocupaciones.""
2. ""Don't abandon yourself to despair, there are still plenty of opportunities for you.""
Traducción: ""No te abandones a la desesperación, todavía hay muchas oportunidades para ti.""
3. ""She abandoned herself to the pleasure of reading her favorite book.""
Traducción: ""Se entregó al placer de leer su libro favorito.""
4. ""After the divorce, he abandoned himself to drinking.""
Traducción: ""Después del divorcio, se abandonó a la bebida.""
5. ""Abandon yourself to the experience and enjoy every moment.""
Traducción: ""Entrégate a la experiencia y disfruta cada momento."""