a priori

"a priori" es una frase en latín que se usa en inglés y también en español, por lo tanto, no se traduce palabra por palabra. Sin embargo, "a priori" se puede traducir aproximadamente como "desde antes" o "desde el principio" en español. En un contexto figurado, "a priori" se utiliza para describir algo que se presupone sin la necesidad de evidencia adicional o la verificación empírica.

Ejemplos de oraciones en inglés y sus correspondientes traducciones al español serían:

1. "The annual budget was calculated a priori." --> "El presupuesto anual se calculó a priori."
2. "They made an a priori assumption that the sun would rise as usual." --> "Hicieron una suposición a priori de que el sol saldría como de costumbre."
3. "A priori, it seemed like a good idea." --> "A priori, parecía una buena idea."
4. "The a priori evidence was quite strong." --> "La evidencia a priori era bastante fuerte."
5. "Her guilt was an a priori assumption." --> "Su culpa era una suposición a priori."

Estos ejemplos muestran cómo se puede usar "a priori" en varios contextos y cómo se traduce al español. Se puede observar que en todos los casos, "a priori" mantiene su forma original tanto en inglés como en español.