a predominance of something phrase

"A predominance of something" se puede traducir palabra por palabra al español sería "una predominancia de algo".

En un contexto completo, la frase "A predominance of something" se suele traducir comúnmente como "una predominancia de algo", o "un predominio de algo". No tiene un significado figurado en sí, y se refiere literalmente a un contexto en el que algo se encuentra en mayor cantidad, frecuencia o importancia que otras cosas.

Ejemplos de oraciones en inglés y sus respectivas traducciones en español:

1. "There is a predominance of technology companies in the city."
- "Hay una predominancia de empresas de tecnología en la ciudad."

2. "She has a predominance of blue clothes in her wardrobe."
- "Ella tiene una predominancia de ropa azul en su armario."

3. "In the wild, there is a predominance of predator-prey relationships."
- "En la naturaleza, hay un predominio de las relaciones depredador-presa."

4. "This region has a predominance of young people."
- "Esta región tiene una predominancia de jóvenes."

5. "In this sector, there is a predominance of male workers."
- "En este sector, hay un predominio de trabajadores masculinos."