a dying breed
La frase idiomática "a dying breed" traducida palabra por palabra al español sería:
- a = una
- dying = muriendo
- breed = raza
La traducción completa al español de "a dying breed" sería "una raza en extinción" o "una especie en extinción". Sin embargo, se utiliza de forma figurada para referirse a un grupo de personas, oficios, o cosas que están desapareciendo o se vuelven cada vez menos comunes en la sociedad moderna. No se refiere literalmente a la extinción de una especie biológica, sino más bien a la desaparición gradual de ciertas prácticas, habilidades, o modos de vida.
Ahora, te proporcionaré 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando esta frase y luego las traduciré al español:
"Craftsmen who can repair watches by hand are a dying breed."
- "Los artesanos que pueden reparar relojes a mano son una especie en extinción."
"In the digital age, librarians like her are considered a dying breed."
- "En la era digital, bibliotecarios como ella se consideran una raza en extinción."
"Independent bookstores are a dying breed in this era of online shopping."
- "Las librerías independientes son una especie en extinción en esta era de compras en línea."
"Handwritten letters are cherished because they come from a dying breed of communicators."
- "Las cartas manuscritas son apreciadas porque provienen de una raza en extinción de comunicadores."
"Farmers who still use traditional methods are a dying breed, replaced by large-scale industrial farming."
- "Los agricultores que todavía utilizan métodos tradicionales son una especie en extinción, reemplazados por la agricultura industrial a gran escala."
En estos ejemplos, "a dying breed" se utiliza para expresar la idea de que ciertos modos de vida, oficios, o prácticas están desapareciendo debido a los cambios en la sociedad, la tecnología, o las preferencias de consumo.