a cry for help
La frase idiomática "a cry for help" traducida palabra por palabra al español sería:
- a = un
- cry = grito
- for = para
- help = ayuda
La traducción completa al español de "a cry for help" sería "un grito de ayuda".
Esta expresión se utiliza para referirse a una solicitud de asistencia o socorro, a menudo en un contexto de desesperación o necesidad urgente. Sin embargo, el significado figurado va más allá de un llamado literal por ayuda, pudiendo referirse a comportamientos, acciones o palabras que indirectamente expresan la necesidad de apoyo, atención o asistencia, sin que necesariamente se pida ayuda de manera explícita.
Ahora, te proporcionaré 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando esta frase y luego las traduciré al español:
"His sudden outburst of anger was really just a cry for help."
- "Su repentino arrebato de ira fue realmente solo un grito de ayuda."
"Posting such sad messages on social media can be a cry for help."
- "Publicar mensajes tan tristes en las redes sociales puede ser un grito de ayuda."
"The letter she left behind was a clear cry for help."
- "La carta que dejó atrás fue un claro grito de ayuda."
"Sometimes, a child's bad behavior is a cry for help and attention."
- "A veces, el mal comportamiento de un niño es un grito de ayuda y atención."
"Ignoring a friend's cry for help can have serious consequences."
- "Ignorar el grito de ayuda de un amigo puede tener consecuencias serias."
Estos ejemplos muestran cómo la frase se puede aplicar en una variedad de situaciones, donde las acciones o palabras pueden ser interpretadas como señales indirectas de que alguien necesita ayuda o soporte emocional.