a child of something

La frase "a child of something" traducida palabra por palabra al español sería:

  • a = un/una
  • child = niño/niña
  • of = de
  • something = algo

La traducción completa de "a child of something" podría ser "un hijo de algo" o "una creación de algo", dependiendo del contexto.

Esta expresión se utiliza generalmente para indicar que alguien o algo es producto o resultado de un cierto ambiente, período de tiempo, cultura, idea, etc. No se refiere literalmente a un niño, sino más bien a que el individuo o entidad ha sido influenciado de manera significativa por las características o cualidades del "algo" mencionado.

El significado figurado implica una fuerte conexión o influencia de las características, ideales, problemas o cualidades de algo en la formación de una persona, un concepto o una obra.

Aquí tienes 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando esta frase y sus traducciones al español:

  1. "She's a child of the digital age, completely at ease with technology."

    • "Ella es una hija de la era digital, completamente cómoda con la tecnología."
  2. "As a child of the 80s, his music tastes are heavily influenced by the era."

    • "Como hijo de los 80, sus gustos musicales están fuertemente influenciados por esa época."
  3. "The novel is a child of the author's vivid imagination and experiences."

    • "La novela es una creación de la vívida imaginación y experiencias del autor."
  4. "He considers himself a child of nature, preferring the wilderness over city life."

    • "Se considera un hijo de la naturaleza, prefiriendo la vida en la naturaleza sobre la vida en la ciudad."
  5. "This movement is a child of the economic crisis, born out of necessity and frustration."

    • "Este movimiento es hijo de la crisis económica, nacido de la necesidad y la frustración."