a brush with something

La frase "a brush with something" se traduce palabra por palabra al español como:

  • a = un
  • brush = cepillo/encuentro
  • with = con
  • something = algo

Traducción completa al español: "un encuentro con algo".

En sentido figurado, "a brush with something" se refiere a tener una experiencia breve o casual, y a menudo peligrosa o desagradable, con alguna situación o elemento. No implica un encuentro prolongado o profundo, sino más bien un roce o contacto fugaz que deja una impresión o consecuencia.

Veamos 5 ejemplos de oraciones en inglés utilizando "a brush with something" y sus traducciones al español:

  1. Inglés: "He had a brush with death after the car accident but recovered fully." Español: "Tuvo un encuentro con la muerte después del accidente de coche, pero se recuperó completamente."

  2. Inglés: "The hiker had a brush with a bear while walking in the woods." Español: "El excursionista tuvo un encuentro con un oso mientras caminaba por el bosque."

  3. Inglés: "She had a brush with fame when her video went viral, but it didn't last long." Español: "Tuvo un encuentro con la fama cuando su video se volvió viral, pero no duró mucho."

  4. Inglés: "After his brush with the law, he decided to change his lifestyle." Español: "Después de su encuentro con la ley, decidió cambiar su estilo de vida."

  5. Inglés: "The town had a brush with disaster when the river nearly flooded, but disaster was averted." Español: "El pueblo tuvo un encuentro con el desastre cuando el río casi se desborda, pero el desastre fue evitado."