(a) breach of the peace phrase

"(a) ""Breach of the peace"" se puede desglosar en español de la siguiente manera:
- ""Breach"" se puede traducir como ""violación"" o ""incumplimiento"".
- ""Of the"" se traduce como ""de la"".
- ""Peace"" se traduce como ""paz"".

Por lo tanto, el significado completo de la frase en español sería ""violación de la paz"" o ""incumplimiento de la paz"". La frase en sí se usa en un sentido legal y figurado para referirse a una violación de las normas y la ley que resulta en la interrupción de la tranquilidad o la paz pública.

Ejemplos de oraciones:

1. English: There was a breach of the peace during the protest.
Spanish: Hubo una violación de la paz durante la protesta.

2. English: He was arrested for breach of the peace.
Spanish: Fue arrestado por violación de la paz.

3. English: The police are here to prevent any potential breach of the peace.
Spanish: La policía está aquí para prevenir cualquier posible violación de la paz.

4. English: Breach of the peace is a serious offence.
Spanish: La violación de la paz es un delito grave.

5. English: The noisy party was considered a breach of the peace by the neighbors.
Spanish: Los vecinos consideraron que la fiesta ruidosa era una violación de la paz."