a blaze of something

La frase "a blaze of something" traducida palabra por palabra al español sería "una llamarada de algo". Sin embargo, esta traducción literal no capta completamente el significado o el uso de la frase en inglés en contextos figurados.

De manera completa y con su significado figurado, "a blaze of something" se puede traducir al español como "un despliegue brillante de algo" o "una exhibición espectacular de algo".

La expresión se utiliza para describir una manifestación muy intensa y llamativa de alguna cualidad, emoción, o acción, evocando la imagen de algo que brilla intensamente o que es muy notable.

A continuación, te proporciono 5 ejemplos de oraciones en inglés que utilizan "a blaze of something", junto con sus traducciones al español:

  1. "The athlete finished the race in a blaze of glory."

    • El atleta terminó la carrera en un despliegue brillante de gloria.
  2. "The garden was a blaze of color in the spring."

    • El jardín era un despliegue brillante de color en primavera.
  3. "She entered the room in a blaze of lights and music."

    • Entró en la habitación en una exhibición espectacular de luces y música.
  4. "The celebration ended in a blaze of fireworks."

    • La celebración terminó en un despliegue brillante de fuegos artificiales.
  5. "His career started with a blaze of successes."

    • Su carrera comenzó con una ráfaga de éxitos.

Estos ejemplos ilustran cómo se puede utilizar "a blaze of something" para describir una intensa manifestación de algo, ya sea una cualidad como la gloria, una característica visual como el color, o una serie de eventos como los éxitos en una carrera, todos destacando por su intensidad o espectacularidad.